About

Hello, nice to meet you! I’m Loofnuk. I translate h-manga as a hobby. If you’re here that means you are probably interested in the same kind of art as I am.  Please look around and enjoy yourself.

A little about myself:

I got my start translating taking requests on 4chan/d/. I have a full time job and I live together with my wife who isn’t so interested in this art style, so I sometimes can’t translate as often as I would like to. I usually choose my projects just based on how much I like them.

If you have any comments please don’t hesitate, it’s always sad not to get comments :,( You can even post without registering.

Please feel free to link to this site (loofnuk.com) anywhere people ask for sources on my translations.

Also you can reach me at: loofnukATgmailDOTcom

If you would like to contribute, that’s also my paypal email : )

18 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Yay 1ª comment.

    Thankyou for the translations so far, dude. I hope to see more stuff translated from /d/.

  2. I like Powerslide doujinshi but can’t find any translated. would you happen to know where i could find some or would you translate some. Preferably the Gundam Seed Series. Thanks

  3. Great work! Can you translate more Usatarou? Thanks!

  4. You have opened my eyes somewhat, didn’t know there was such a craze for manga with penis clad women. I seem to have learned something about our crazy world.

    Not sure if I shall return, but my curiosity might get the better of me.

  5. I hope you finish the Hajimete no SM guide, it looks interesting.
    Thanks for the good work /d/ appreciates it.

  6. I see you translate hentia images as well as manga. how much do ya charge 4 i have several i would like translated.

  7. Hope you come back soon, you’ve been absent for a while.

    • Yeah, I kind of got busy… I’m still around though :) I just released a new translation

  8. Thanks for your hard work when it comes to translating hentai. I look forward to more translations of Fanatic Fetish in the future.

  9. thanks so much for the translations … found your ‘portals’ translation and went looking for more … as usual, eh?

    ;p

  10. Ditto what they said about the translations.
    There is one thing I found a little worrisome. It’s not about your work or anything, it’s just that when you don’t post ANYTHING for months at a time it makes people wonder if your still around. My recommendation would be to keep a couple of images in reserve and post about one a month during “dry spells”. That way it cuts down on speculation and you don’t have to do more translations to fill in the space.

    • Yeah, that’s a good idea, but I don’t like the thought of holding out on people… There’s also the problem of what if someone else translates something that I’m holding in reserve… I actually have a few projects that I do in my spare time, and recently some of the other ones have been taking up more time. When I have time, I actively go looking for good stuff that should be translated, but recently I haven’t had the time. Still if something catches my eye as something that just has to be translated, I’d probably work on it.

  11. Hi Loofnuk, I thought I’d let you know that I have linked your works to this hosting site: http://www.doujintoshokan.com/
    Many others will now be able to see your translations.

    Here’s the section with your translations (it also links to your website so full credit is given to you):

    http://www.doujintoshokan.com/group/Loofnuk

    If you wish to have them removed just reply and let me know.

    Anyways, I thought I should let you know since you don’t have any specific mirror policy or restrictions on your translations.

    Thanks.

    • It’s ok to re-host it as long as you don’t try to strip any of the attributions out. Also I’d prefer if you don’t rename the files. I named them so that if they are posted onto 4chan or someplace, “Loofnuk” will be visible for sure before the “…”, which is enough to find the source and download link.

      • No worries all files have remained same when I uploaded them, plus your website is now linked on the site as well.

        Thanks again Loofnuk! (:

  12. Keep up the good work squire!
    It takes a brave man to produce knuckle shuffle material for the peoples of the internet!

  13. How long does it take you to translate these? They’re really well done, and i appreciate whatever time it may take you to do this.

  14. thank you i love futa but, like you, my other half does not like it as much. She finds them comical but not erotic. I hope to see more in the future and I’m linking this blog for sure


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

Gravatar
WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com. | Theme: Pool by Borja Fernandez.
Entries and comments feeds.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.